@article{oai:kansaigaidai.repo.nii.ac.jp:00006253, author = {Esparza, Celorrio Santiago}, journal = {研究論集, Journal of Inquiry and Research}, month = {Mar}, note = {教育研究報告, EDUCATIONAL RESEARCH AND REPORT, Las nuevas tendencias de investigacion en el campo de la ensenanza de lenguas destacan el uso de la lengua para un objetivo real, de la motivacion, y el analisis de errores o de la interlengua como un elemento positivo. En el aprendizaje de lenguas, asimismo, "la produccion de textos escritos puede utilizarse como habilidad comunicativa, como herramienta de adquisicion linguistica, como elemento de desarrollo de habilidades orales y gramaticales y como transmisor de contenidos socioculturales" (Cassany, 1997).En este articulo comento y analizo, segun las teorias de la interlengua de Selinker y de la traduccion intentada de Ueda, 11 de los errores mas frecuentes que han cometido mis estudiantes en clase de composicion [スペイン語 表現論 I].Dado que dentro de 25 años el espanol sera la segunda lengua con mas hablantes del mundo, los docentes debemos utilizar la clase de composicion para que el estudiante adquiera unos conocimientos que le ayuden al exito en el futuro. Para ello es necesario eliminar los errores mas frecuentes.}, pages = {195--208}, title = {La expresión escrita en español de los estudiantes japoneses : 11 errores frecuentes que deben tratarse en clase.}, volume = {85}, year = {2007} }