@article{oai:kansaigaidai.repo.nii.ac.jp:00006242, author = {高木, 美也子 and Takagi, Miyako}, journal = {研究論集, Journal of Inquiry and Research}, month = {Mar}, note = {論文, ARTICLE, This study concerns grammatical structure in Japanese-English code-switching (CS). The basic premise in the research is that CS is a rule-governed phenomenon. It is not a random alternation of two languages, but some underlying constraints are governing what appears to be random. A study of Japanese-English CS is potentially fruitful because of the typological differences between Japanese and English. How can two languages which are structurally so different be mixed in a sentence? The present paper examines the internal structures of embedded language (EL) materials and explores what rule or principle is applied when insertional CS takes place. The question addressed is what creates congruence between the two languages. The reason congruence is worth exploring is that it seems that a lack of sufficient congruence may explain why certain structures are avoided or are impossible in switching between specific language pairs. Using CS data produced by Japanese children living in the UK, the paper shows that whatever speech categories are switched, the EL materials are treated as nominal and put into the word formation rule of Japanese, the matrix language (ML). It is suggested that it is nominalization that creates congruence between the two languages and that it is sufficient congruence that determines the type of CS as insertional}, pages = {19--35}, title = {Grammatical congruence in Japanese-English insertional code-switching}, volume = {85}, year = {2007}, yomi = {タカギ, ミヤコ} }