<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<OAI-PMH xmlns="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/OAI-PMH.xsd">
  <responseDate>2026-03-08T14:24:58Z</responseDate>
  <request verb="GetRecord" identifier="oai:kansaigaidai.repo.nii.ac.jp:00006253" metadataPrefix="jpcoar_1.0">https://kansaigaidai.repo.nii.ac.jp/oai</request>
  <GetRecord>
    <record>
      <header>
        <identifier>oai:kansaigaidai.repo.nii.ac.jp:00006253</identifier>
        <datestamp>2023-11-01T13:42:41Z</datestamp>
        <setSpec>1:6:617</setSpec>
      </header>
      <metadata>
        <jpcoar:jpcoar xmlns:datacite="https://schema.datacite.org/meta/kernel-4/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcndl="http://ndl.go.jp/dcndl/terms/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:jpcoar="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xmlns:oaire="http://namespace.openaire.eu/schema/oaire/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:rioxxterms="http://www.rioxx.net/schema/v2.0/rioxxterms/" xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/" xsi:schemaLocation="https://github.com/JPCOAR/schema/blob/master/1.0/jpcoar_scm.xsd">
          <dc:title xml:lang="es">La expresión escrita en español de los estudiantes japoneses : 11 errores frecuentes que deben tratarse en clase.</dc:title>
          <jpcoar:creator>
            <jpcoar:creatorName xml:lang="en">Esparza, Celorrio Santiago</jpcoar:creatorName>
            <jpcoar:affiliation>
              <jpcoar:affiliationName xml:lang="ja">関西外国語大学</jpcoar:affiliationName>
              <jpcoar:affiliationName xml:lang="en">Kansai Gaidai University</jpcoar:affiliationName>
            </jpcoar:affiliation>
          </jpcoar:creator>
          <dcterms:accessRights rdf:resource="http://purl.org/coar/access_right/c_abf2">open access</dcterms:accessRights>
          <jpcoar:subject xml:lang="es" subjectScheme="Other">Español lengua extranjera</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="es" subjectScheme="Other">Expresion escrita en español</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="es" subjectScheme="Other">Traduccion</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="es" subjectScheme="Other">Interlengua</jpcoar:subject>
          <jpcoar:subject xml:lang="es" subjectScheme="Other">Analisis de errores</jpcoar:subject>
          <datacite:description xml:lang="ja" descriptionType="Other">教育研究報告</datacite:description>
          <datacite:description xml:lang="en" descriptionType="Other">EDUCATIONAL RESEARCH AND REPORT</datacite:description>
          <datacite:description xml:lang="es" descriptionType="Abstract">Las nuevas tendencias de investigacion en el campo de la ensenanza de lenguas destacan el uso de la lengua para un objetivo real, de la motivacion, y el analisis de errores o de la interlengua como un elemento positivo. En el aprendizaje de lenguas, asimismo, "la produccion de textos escritos puede utilizarse como habilidad comunicativa, como herramienta de adquisicion linguistica, como elemento de desarrollo de habilidades orales y gramaticales y como transmisor de contenidos socioculturales" (Cassany, 1997).En este articulo comento y analizo, segun las teorias de la interlengua de Selinker y de la traduccion intentada de Ueda, 11 de los errores mas frecuentes que han cometido mis estudiantes en clase de composicion [スペイン語 表現論 I].Dado que dentro de 25 a&amp;ntilde;os el espanol sera la segunda lengua con mas hablantes del mundo, los docentes debemos utilizar la clase de composicion para que el estudiante adquiera unos conocimientos que le ayuden al exito en el futuro. Para ello es necesario eliminar los errores mas frecuentes.</datacite:description>
          <dc:publisher xml:lang="ja">関西外国語大学・関西外国語大学短期大学部</dc:publisher>
          <dc:publisher xml:lang="en">Kansai Gaidai University</dc:publisher>
          <datacite:date dateType="Issued">2007-03</datacite:date>
          <dc:language>spa</dc:language>
          <dc:type rdf:resource="http://purl.org/coar/resource_type/c_6501">departmental bulletin paper</dc:type>
          <oaire:version rdf:resource="http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85">VoR</oaire:version>
          <jpcoar:identifier identifierType="DOI">https://doi.org/10.18956/00006240</jpcoar:identifier>
          <jpcoar:identifier identifierType="URI">https://kansaigaidai.repo.nii.ac.jp/records/6253</jpcoar:identifier>
          <jpcoar:identifierRegistration identifierType="JaLC">10.18956/00006240</jpcoar:identifierRegistration>
          <jpcoar:sourceIdentifier identifierType="NCID">AN00046756</jpcoar:sourceIdentifier>
          <jpcoar:sourceIdentifier identifierType="PISSN">0388-1067</jpcoar:sourceIdentifier>
          <jpcoar:sourceTitle xml:lang="ja">研究論集</jpcoar:sourceTitle>
          <jpcoar:sourceTitle xml:lang="en">Journal of Inquiry and Research</jpcoar:sourceTitle>
          <jpcoar:volume>85</jpcoar:volume>
          <jpcoar:pageStart>195</jpcoar:pageStart>
          <jpcoar:pageEnd>208</jpcoar:pageEnd>
          <jpcoar:file>
            <jpcoar:URI label="r085_13.pdf" objectType="fulltext">https://kansaigaidai.repo.nii.ac.jp/record/6253/files/r085_13.pdf</jpcoar:URI>
            <jpcoar:mimeType>application/pdf</jpcoar:mimeType>
            <jpcoar:extent>632.5 kB</jpcoar:extent>
            <datacite:date dateType="Available">2016-09-05</datacite:date>
          </jpcoar:file>
        </jpcoar:jpcoar>
      </metadata>
    </record>
  </GetRecord>
</OAI-PMH>
